Asking for feedback for your writing sounds great. But how do you do it? How do you know what helps and what doesn't?
In Common: The SLC blog
Words are just words. Or are they? Writing & Learning Peer Angelica Y. writes about the differences between conversational and academic English and gives us some tips for improving our everyday conversations.
The In Common Blog team is excited to launch this "Lost in Translation" series. In these posts you can expect to read about common words and phrases that result in interesting (and sometimes funny) translations when we try to explain them in English.
Contributions to this series come from across the SLC and we also welcome submissions from the wider university community.
The idea for this series comes from Daniel C. suggestion to include more multilingual content on the blog.
Our first post comes from English as Additional Language Peer Educator and frequent blog contributor, Ashley K., and highlights an Indigenous language spoken by her family, iTaukei.
We first posted to this blog two years ago on July 17th (you can read that post here).
To celebrate our blog birthday, we did a short interview with the Graduate Writing Facilitator who first suggested the idea, Daniel C. Daniel is a PhD candidate in the Faculty of Education. Read on to learn more about him!