Many students don’t find the academic English essay structure natural — it can seem repetitive, direct, and rigid. It’s important to recognize that the English essay structure is just one mode of thinking!
In Common: The SLC blog
Former SLC English as Additional Language Peer Bessie W. returns with tips and tricks for writing a professional email. Just in time to help you reach out to your professor or TA to get clarification on those first assignments...
The In Common Blog team is excited to launch this "Lost in Translation" series. In these posts you can expect to read about common words and phrases that result in interesting (and sometimes funny) translations when we try to explain them in English.
Contributions to this series come from across the SLC and we also welcome submissions from the wider university community.
The idea for this series comes from Daniel C. suggestion to include more multilingual content on the blog.
Our first post comes from English as Additional Language Peer Educator and frequent blog contributor, Ashley K., and highlights an Indigenous language spoken by her family, iTaukei.
"Writing papers is either the bane of an undergraduate student’s existence or, for the few like me, it’s an experience that can be learned from. But I didn’t always think like this..."
Writing and Learning Peer Harvin B. shares his thoughts about how students can rise to the challenge of their term papers.
This article was originally published in The Peak (SFU's student newspaper) and is re-published here with gratitude.
“Hi, how are you?”
“I'm doing well. How about you?”
“I'm good too. Are you from here? Where are you from?”
In this submission to the SLC Multilingual Story Hub, Sneha Ralli digs into this familiar exchange and wonders about the ways that asking where someone is from can serve to accentuate our differences and interrupt one's sense of cultural belonging.
Sneha Ralli is a PhD student at SFU who was born in Delhi and raised in Mumbai, India. Sneha participated in Dr. Timothy Mossman's non-credit course Academic Grammar and Writing for Multilingual Learners during the Fall 2018 semester.
In this submission to the SLC Multilingual Story Hub, Dr. Jean-François Bruxelle explores the elements that shape his own French identity, and realizes that he "is French not only because [he] was born in France and grew up in France, but also because [he] expresses [his] French culture and that his attitude corresponds to an external definition of 'being French.'"
Dr. Jean-François Bruxelle holds a postdoc at SFU and participated in Dr. Timothy Mossman's non-credit course Academic Grammar and Writing for Multilingual Learners during the Fall 2018 semester.