SLC Blog: In Common. A stylized image of a diverse group of students in a lecture hall

The Student Learning Commons blog is your online writing and learning community

Lost In Translation: Gaa jau, everyone!

Published by Hermine Chan

In these Lost in Translation posts you can expect to read about common words and phrases that result in interesting (and sometimes funny) translations when we try to explain them in English. 

Contributions to this series come from across the SLC and we also welcome submissions from the wider university community. 

Our third post features Cantonese, one of the most difficult languages to learn for non-native speakers, but it is one of the dialects that sounds the closest to ancient Chinese. 

Grammar Camp: Common expression errors Part 2: Pronoun perplexities

Published by Julia Lane

Way back in February, I posted a "Part 1" of this mini grammar camp series on "common expression errors." You were promised a Part 2 focused on Pronouns (and a Part 3 focused on apostrophes!)... 

Well, a lot has happened since February and it kept not seeming like the right time to bring the blog focus back to grammar. 

To be honest, it still doesn't feel like the right time to do that. But, the part of me that loves rules and structure is feeling all kinds of out of whack recently. Posting this blog entry helps to soothe that part of me in two ways: 

1. It corrects a lingering issue (i.e., that of a Part 1 with no Part 2 or 3) 

2. It puts my focus on the comforts of the system and structure of grammar. 

Of course, grammar rules (like other rules) are made to be broken, and so those comforts can only extend so far. 

But, I do hope that this momentary diversion into the world of grammar can provide some interest and/or clarity and/or curiosity and/or comfort for you too. Part 3 on apostrophes is also coming... 

Be safe. Be well. Use grammar. 

 

Become part of the SLC team (virtual interviews available!)

Published by Julia Lane

The Student Learning Commons is scouting out new talent for our Writing and Learning Peer and English as Additional Language Peer programs. 

Both positions will allow you to develop transferable skills in the areas of client service, interpersonal skills, giving effective feedback, and cross-cultural communication, and will give you access to a professional reference as well as a private study/social space in the library.

We hope you will join our team! Apply now through http://myinvolvement.sfu.ca as part of posting #5254. The posting will be available until April 20, 2020.

Grammar Camp: Common expression errors Part 1: Subject-verb agreement

Published by Julia Lane

This is Part 1 of a 3 part series focused on common expression errors that can arise in writing. The focus in this post is on subject/verb agreement, and it highlights some types of sentences that can pose particular challenges for ensuring subject/verb agreement. 

 

How they raised Their GPAs

Published by Julia Lane

SLC Learning Services Coordinator Ruth Silverman shares notes from the recent session "How I Raised My GPA." The event was wildly popular and invited current students to listen to their peers' stories about raising their GPAs. Stay tuned for the next iteration of this event, coming soon! 

5 Steps to have a successful midterm season

Published by Julia Lane

This week, Communications major and SLC Writing and Learning Peer,  Ayomide G., shares 5 tips on making it through midterm season. 

We are looking forward to seeing calendar sales spike at the bookstore after this ;) 

Reflecting on English as Additional Language Peer Educator Training

Published by Julia Lane

Guest blogger and English as Additional Language Peer Educator, Ashley K. writes this week about her experiences with EAL Peer training. In particular, she reflects on a lecture presented by Dr. Ena Lee, Assistant Professor in the Faculty of Education. Dr. Lee's talk focused on the "commonsense discourses" of English language learning, and how these "commonsense" ideas are often actually wrong. 

Ashley connects this talk with her experiences doing a "Pluriligual Identity" exercise and reflecting on her own connections with language learning, identity, and culture.